24 сентября 2019 года

Команда СФУ закончила выступление на студенческом Кубке мира по регби, уступив Оксфорду и Университету Васэда

Сибиряки не смогли выйти из группы
Сибиряки потерпели поражение от Оксфордского университета со счетом 0:8, а японским соперникам из Университета Васэда уступили 7:40.
Таким образом, команда Сибирского федерального университета не смогла преодолеть групповой этап студенческого Кубка мира и завершила выступление на турнире в Японии.

Игрок команды СФУ Владимир Суслов дал интервью сайту Академии регби «Сибирь», в котором подвел итоги турнира для красноярских регбистов.

Игрок команды СФУ Владимир Суслов
- Владимир, как вы сами оцените выступление команды СФУ на этом турнире?

- В первую очередь, хочу сказать большое спасибо всем ребятам за самоотдачу и за боевой характер. Все игроки выложились до последнего. Были моменты, когда что-то шло не так, но, тем не менее, никто не сдавался. Это турнир достаточно высокого уровня, несмотря на то, что в нем принимают участие студенческие команды. Что же касается нашей команды, то я считаю, что все ребята получили очень хороший опыт выступления на международном уровне и прибавляли во всех показателях от игры к игре.

- Что говорил наш тренер в раздевалке после третьего поражения?

- В регби, да и вообще во всех игровых видах спорта, так заведено, что если победа, то выигрывает команда, а если поражение, то проигрывает в первую очередь тренер.

Но даже после третьего поражения никто не собирался сдаваться. Мы не оглядывались назад, а шли лишь только вперёд, прикладывая все силы и отдаваясь на поле по полной.

Именно об этом же говорил и тренер: нам нужно было сконцентрироваться на текущем моменте и продолжать бороться за победу.

- Какие именно ошибки не позволили вашей команде удачно выступить на турнире?

- Для начала хочу сказать, что это турнир достаточно высокого уровня и команды, которые здесь выступают, тренируются и играют на протяжении всего учебного года. У нас же такой возможности нет, каждый игрок тренируется либо в своём клубе, либо только играет в федеральной лиге. Из-за этого получились некоторые проблемы в коммуникации между игроками, а также это повлияло на отсутствие слаженно принятых решений. Другими словами, нас подвело отсутствие сыгранности.

- Могла ли команда СФУ выступить лучше?

- Сейчас говорить об этом - это махать кулаками после драки. Но, тем не менее, если все же учесть тот факт, что нам катастрофически не хватало глубины скамейки запасных и практически все игры играли одни и те же 15 человек с 2-3 заменами за игру, то усталость очень сильно сказалась. Перерыв между играми был очень маленький, а временами вообще отсутствовал. Это тоже был один из решающих факторов.

- Какой опыт для себя извлекут игроки из этого турнира?

- Опыт участия на таких турнирах просто колоссальный. Команды здесь играют в другое регби, не такое как у нас в России. Оно в разы быстрее и динамичнее. Представители каждой команды навязывают свой стиль игры. Например, японцы играют широко и быстро, в отличии от тех же ребят из ЮАР, которые за счёт своих тяжелых нападающих навязывают узкую манеру игры. Приходилось подстраиваться под каждого соперника индивидуально, что-то где-то, конечно, не получалось, но ребята молодцы: бились до конца. В этом плане это тоже определенный опыт и умение держать психологический настрой.

- Что вам запомнится сильнее всего из этой поездки в Японию?

- Япония - потрясающая страна, это совсем другой мир. Япония кардинально отличается от всех прочих азиатских стран, хотя на первый взгляд можно этого не заметить. Нас встретили очень тепло и гостеприимно. Но больше всего запомнится посещение одной из местных японских школ, где учатся маленькие дети. Нас познакомили с их культурой и провели открытый урок, где все пообщались друг с другом, поиграли и даже пообедали вместе.

- Хотелось бы вам, чтобы Студенческий кубок мира когда-нибудь прошел на базе СФУ?

- Безусловно! Я считаю, что проведение турнира такого уровня дало бы огромный скачок в развитии регби не только в регионе, но и в России. Видите ли, проведение такого турнира, где участниками будут команды из 8 разных стран - уже большое событие. Когда турнир имеет статус международного, он априори привлекает внимание людей из-за рубежа, а это новые знакомства, новая информация и, конечно же, бесценный обмен опытом. Я даже не сомневаюсь, что если бы этот турнир проходил в России, то и команды из других наших университетов с радостью приняли бы в нем участие.
Made on
Tilda